How to build and paint Buffalo MPCV

Select your language (click on the flag) : French | English

box buffalo 11

Pour commencer, le montage d’un modèle en résine est différent d’un modèle en plastique.
Rien qu’au niveau du collage des pièces, seul la cyanoacrylate peut être utilisée.
En effet les colles Revell, Tamiya ou autres ne sont pas adaptés pour la résine car elles n’adhèrent tout simplement pas à la résine.Le kit Buffalo MPCV MRAP de la marque Model-Miniature propose un véhicule complet, une figurine de soldat français moderne (pour les guerres en Afghanistan ou au Mali actuellement)
Il porte comme équipement individuel un FAMAS avec poignée et appareil de visée.
Et pour finir la figurine porte un détecteur de mines appelé couramment en France « poêle à frire »Le kit de Buffalo lui-même comprend environ 100 pièces en résine + une tige en carte plastique + une plaque transparente qui servira à faire les vitres et enfin une plaque de métal qui est utilisée pour les gardes boues.
First of all, building a resin model is really different than a plastic model.
For example about gluing parts, only cyanoacrylate can be used.
Indeed Revell, Tamiya and others glue are not suitable for the resin because they simply do not adhere to the resin
The Buffalo MPCV MRAP kit from Model-Miniature offers a complete vehicle, a modern French soldier figurine (for the wars in Afghanistan and now Mali)
He is carrying a “FAMAS” as individual equipment, with hand holding and viewing device.
Additionally,  the figurine has a mine detector commonly called in France “frying stove”
the Buffalo kit includes about 100 resin parts + a plastic rod + a transparent sheet to be used to make the panes and finally a metal sheet which is used for sludge guards.

notice

Le travail démarre par l’assemblage des pièces, qui ne pose pas beaucoup de problèmes. La notice de 12 pages permet de travailler sans chercher les pièces pendant des heures. Pour aider dans le travail de construction, il est bon de s’aider de photos du véritable véhicule.Model-Miniature a prévu de proposer à ces clients un DVD avec environ 450 photos et plusieurs vidéos du Buffalo.
En effet, Model-Miniature a travaillé en partenariat avec un régiment militaire français qui dispose de Buffalo. L’intérêt est qu’en plus du walkaround complet, les Buffalo pris en photos reviennent à peine de la guerre en Afghanistan. Les engins sont donc encore dans leurs « jus ». Vous pouvez trouver le DVD dans le magasin en ligne de Model-Miniature.
The work starts with the assembly of parts without any major problems. The 12-pages manual allows working without seeking parts for hours. To assist you in the construction phase, it is useful to look at pictures of the real vehicle.
Model-Miniatureplans to offer these customers a DVD with about 450 photos and several videos of the “Buffalo”.
Indeed, Model-Miniature worked in partnership with a French military regiment that has a real Buffalo. Moreover the interest of having to the full “walkaround”, Buffalo’s pictures are taken while coming back from the war in Afghanistan. The machines are still in their “juice”. You can find the DVD in the online shop Model-Miniature.

87107310model-11model-12

Lorsque presque toutes les pièces en résine sont assemblées, il faut réaliser la photodécoupe.
Cette étape est assez  simple car il suffit de couper quatre portions pour les deux gardes boues arrière, et deux plus grandes pour les gardes boue avant. Il faut ensuite plier les plaques pour les adapter aux tiges en résine horizontale.
Pour les fenêtres j’ai utilisé le plastique transparent qui était proposé dans le kit.
J’ai simplement ajouté de la peinture transparente Tamiya X-25 Clear Green pour donner un effet de vitre non transparente, comme sur le vrai véhicule.
When almost all the resin parts are assembled, we must work on the “photo etched”.
This step is fairly simple as you just have to cut four parts for rear mud guards, and two larger one for front mud guards. You should then bend the sheets to fit the horizontal resin rods.
For the windows, I used the clear plastic sheet that was included in the kit.
I just added the transparent paint Tamiya X-25 Clear Green, to give the opaque glass effect, just like the real vehicle.

aaaaaa

Le montage est terminé : maintenant la peinture.
Pour peindre un Buffalo Français pendant la guerre en Afghanistan, il faut simplement deux peintures. J’ai utilisé la marque « Lifecolor » qui propose deux couleurs parfaites pour le camouflage français : UA229 pour la couleur beige clair et UA302 pour le marron. (Peinture recommandé dans la notice M-M et vendu également sur le site)La première couche de peinture est la UA229 beige clair qui peut en même temps servir de sous-couche (La résine est une matière assez grasse et il faut appliquer une couche de peinture avant de commencer la vrai, il existe des bombes de peinture pour ce travail comme « Primer surfacer » de la marque Tamiya qui marche tout aussi bien.)
Avec un kit en plastique : on peut nettoyer les pièces avec de l’eau et du produit de vaisselle pour dégraisser, mais la résine est fragile et ne supporte pas un nettoyage comme cela. Il y a des risques de casser toutes les petites pièces.
The installation is finished: now painting time.
To paint a French Buffalo during the war in Afghanistan, it just requires two paint pots. I used the brand “Lifecolor” which offers 2 perfect tones for the French camouflage colors: UA229 and UA302 respectively for light beige to brown. (Recommended paint in the instructions M – M and also sold on their website)
The first coat of paint is UA229 which can simultaneously serve as undercoat (The resin is quite greasy and you should apply a coat of paint before starting the true one, there are spray for this application like “Primer surfacer” of Tamiya that works pretty well also.)
With a plastic kit: you can clean the parts with water and detergent to degrease it, but the resin is fragile and may not survive such cleaning. There are risks to break all the small parts.

8

Apres la première couche de beige clair, on peut utiliser la peinture marron avec un aérographe ou un pinceau (les bords des taches sur le vrai véhicules sont franches et net, pas besoin de vrai dégradé.) Avec un aérographe j’ai utilisé l’Acrylique Thinner Lifecolor pour diluer et avoir une peinture plus liquide et plus facile à utiliser pour l’aérographe.Les taches de marron sont grosses et c’est assez facile de les dessiner en utilisant les photos du vrai véhicule qui sont présentes sur le DVD et qui permette d’utiliser un schéma de peinture.Les roues sont ensuite noires avec Lifecolor UA-301, peintes avec un pinceau.
the first layer of beige, you can use brown paint with an airbrush or brush (the edges of the camo on the real vehicles are abrupt and well defined no need to true blending.) With an airbrush I used the Lifecolor acrylic Thinner to dilute the paint and have a more liquid and easier for airbrush painting.
The brown camo areas are large and it’s pretty easy to draw them using real vehicle’s pictures, available on the DVD.
The wheels are then blackened with Lifecolor UA-301, painted with a brush.

7

Pour l’usure et la poussière j’ai utilisé des produits de la marque AK Interactive :
– je commence par le “Filter AK-076” que j’applique au pinceau partout sur le véhicule. Il devient plus foncé immédiatement.
– il faut laisser sécher puis appliqué dans les creux avec un pinceau très fin la « Wash AK-121 ». Si il y a besoin, je dilue avec le l’essence de térébenthine.
– Après séchage, je commence le brossage avec un pinceau assez dur que je trempe dans de la peinture très claire. J’essuie mon pinceau pour qu’il ne reste presque pas de peinture et je brosse doucement tout le véhicule. Cela fait immédiatement sortir tout le relief du véhicule.
– Ensuite il faut applique les Rainmarks avec  AK074 et AK012 (je préfère mais chacun peut utiliser les références qu’il veut) J’applique avec un petit pinceau en déposant un petite tache que j’étire vers le bas.
For weathering and dust I used AK Interactive’s products:
– I started with the “Filter AK-076” , applied with a brush all over the vehicle. It becomes darker immediately.
– It must be dried to apply in the recesses the “Wash AK-121”, with a very fine brush. If needed, I dilute the paint with turpentine.
– After complete drying, I started drybrushing with a fairly stiff brush, dipped in clear paint. I wiped my brush until almost no leftover paint remains and I gently brushed the entire vehicle. The shape and details of the vehicle are immediately revealed.
– Then you must apply the Rainmarks with AK074 and AK012 (my preferred references but one can use other references). I applied it with a small brush, by placing a spot that I stretched down.1

3

– To finish pigments should be applied. For that I use pigments purchased from a general construction store (you can also pigments of any brand like Lifecolor or AK)
To apply the pigments I use a large strong brush all over the parts of the vehicle where I want to place dust (wheels, floor ….)
– Pour finir il faut appliquer les pigments. Pour cela j’utilise des pigments acheté dans un magasin de bricolage (on peut aussi utiliser les pigments de n’importe quel marque comme Lifecolor ou AK)
Pour appliquer les pigments j’utilise un gros pinceau assez dur et je brosse toutes les parties du véhicule ou je veux mettre de la poussière (roues, plancher, ….)

2

Voilà, le travail en tout aura pris quelques soirées, montage compris, ce qui est vraiment correcte pour un modèle en résine aussi complet. Enjoy !
So, all the work will take a few evening, including installation, which is really correct for such kind of complex resin model. Enjoy!
_mg_13